schwedisch lernen

Dienstag, 18. Dezember 2007

extreme in zwei tagen hausarbeit abrocken..

folgsamer Thesaurus, ob schwedisch englisch deutsch – du weilst beharrlich für mich zugegen. ich anerkenne dich.

Precious thesaurus: condition swedish, english, german – I am capable of totally calculate on you. I show appreciation to you a bunch.

Kära thesaurus: om Svenska, Engelska eller Tyska – jag kan absolut... ey moment ma, auf schwedisch geht das ja gar nich, na dann wird eben englisch geschrieben!
902 hingucker

"das volle programm von a bis ...ö?"

und damit meint man in schweden ALLES.
862 hingucker

Freitag, 30. November 2007

sprachdefizit

so langsam festigen sich die sprach basics und man kann sich auf ganz andere nuancen einer sprache konzentrieren. auf umgangssprachliche füllwörter zum beispiel oder auf grammatikalische strukturen. das verstehen wird immer besser. die siebzig prozent die ich nach zwei monaten schweden im fernsehen zu verstehen angab, verstehe ich jetzt wahrscheinlich wirklich. es gibt natürlich auch so bescheidenen tage wie gestern, dessen vorlesung über formalistische und realistische filmtheorien keinen wissenszuwachs sondern eher depressionen wegen verschwindender sprachkenntnisse einbrachte.
noch viel bescheidener ist meine unfähigeit einen nicht auf nicht-muttersprachler eingestellten kellner oder verkäufer begreiflich zu machen, was mein begehren ist ohne dass er erst konsterniert zurück fragen muss 'i beg you pardon?' ibeg you pardon???? hallo??? was kann man denn bei 'en kopp kaffee, tack' soooo flasch machen, dass du hinter deinem KAFFEE verkaufsthresen das nicht verstehst?? ja deprimierend trifft es wohl am besten. dieser schwedische sing sang ist aber auch tricky. nicht umsonst heißen entsprechende rubriken 'satsmelodi' in schwedischbüchern.
so, dann setz ich mich mal an mein schwedisches referst für montag über experimentelles balett im schwedischen fernsehen der sechziger jahre.
nein, das wurde an mich herangetragen, ich wählte es nicht frei.
885 hingucker

Samstag, 29. September 2007

kommunikationsfähig

meine schwedischen kurzeferate sind regelmäßig desaster! ich möchte mir selbst nicht zuhören müssen, wenn ich was ich sagen will dem gesischtsausdruckslosen auditorium dehinbröckel, nur mats, mein schwedischlehrer nickt manchmal verständnisvoll. danke, mats.
nun, dennoch mache ich sprachlich enorme fortschritte, ein kommuniaktives erfolgserlebnis jagt das nächste. bis vor einer woche ist jedes meiner gespräche mit native speakern im englischen geendet, aber letzten mittwoch habe ich ein nicht unkompliziertes gespräch mit krankenschwestern telefonisch sowie face to face komplett auf schwedisch geführt, auch die oma am telefon, die sich zweimal zu mir verwählt hatte, konnte ich in ihrer sprache davon überzeugen dass sie die falsche nummer hat und kein charlie hier wohnt, im café dialoge führen über herstellungsweisen von verscheidenen kaffeesorten oder die unerwartete frage eines passanten oder verkäufers beginne ich instinktiv zu beantworten. nicht dass mir hinterher nicht eloquentere varianten der satzgestaltung einfallen oder mir fehler in grammatik oder satzbau bewusst werden, aber es geht voran!! meine referate werden wohl weiter holpern, das könnte allerdings auch am referat an sich liegen, aber die krankenschwester lobte mein gutes schwedisch und charlies tante hat auch nie wieder angerufen, sie hat mich wohl verstanden.
und vor drei wochen war ich sicher, das wird nie was, und plötzlich läuft es irgendwie. sprechen lernen ist der hammer!
det känns fantastiskt!!
925 hingucker

Mittwoch, 26. September 2007

inkubationszeit für rechtschreibschwäche?

man sagt, und "man" hat da sicherlich recht, für deutsche sei es nicht schwer, schwedisch zu lernen. recht hat man auf jeden fall was das leseverständnis angeht. ja vieles schwedische ist dem deutschen sehr ähnlich, es ist schon ein wenig "cheating" wenn wir deutschen gegen einen briten oder spanier im kurs antreten. diese ähnlichkeit hat aber auch erschreckende folgen. nach dreiminütiger verzweiflung auf der suche nach dem wort 'endung' im wörterbuch musste ich mir eingestehen, es schreibt sich auf deutsch nicht ÄNDUNG, im schwedischen aber schon. außerdem steht das Ä im alphabet am ände, was für ne false-friend-eselsbrücke!!

weitrere schöne beispiele, die zur legasthenie einladen:
gevär, bekväm, folk, filosofi, karaktär, kristus, kräm, bei värd stimmt kein einziger buchstabe überein, aber die aussprache ist fast identisch! Die wörter einfach laut lesen und in deutscher schreibweise niederschreiben! wer alle wörter als erstes rausfindet, darf einen elch knutschen!

ob ein halbes jahr eicht um meine deutschen rechtschreibkenntnisse zu zerstören??
913 hingucker

Montag, 13. August 2007

Liebes Ego,

wuerdest du jetzt bitte wieder herkommen in eine Höhe, in der ich dich wenigstens sehen kann????

Gut, du hast allen Grund da oben rumzuschwirren, ich gebs ja zu, ja der schöne schwedische Sänger hat wirklich verdutzt geguckt, als er nicht glauben wollte, dass du aus Tyskland kommst, weil du seines Erachtens mit einem hiesigen Dalarna-Akzent schwedisch sprichst...

aber irgendwann is auch mal wieder gut!
1041 hingucker

Samstag, 4. August 2007

Schwedisch lernen 2

Super Idee zum Sprache lernen, wie schon mal erwähnt: Kinderferhsehen, funktioniert momentan ganz gut, noch besser allerdings: Gebärdensprache-Nachrichten. Aber das ist nur ein Punkt in einer ausgekluegelten Reihe.. Mein Abendprogramm sieht wie folgt aus:
  1. Nachrichten auf TV2 in Gebärdensprache. Da spricht man deutliches Schwedisch. Ausserdem sehr schön zu beobachten, wie erst der Text kommt, im Bild die gestikulierende Nachrichten”sprecherin” und danach –ohne Ton- die dazugehörigen Bilder. Interessante Idee, wo doch nachweislich die Hälfte aller Information verloren geht, wenn Bilder, den gesprochenen Inhalt ueberlagern, man spricht von der sogenannten Text-Bild-Schere.
  1. Finnische Nachrichten. Zu 80 Prozent identisch mit denen aus Schweden. Mehr Finnland, mehr Russland, sonst ähnlich. Aber mit schwedischen Untertiteln, also: Nachrichten zum Lesen.
  1. Lokalnachrichten aus Dalarna/Gävle. Eher was anderes, weil ja nur lokan, aber interssant. Letzte Wochen war ein grosser Brand in der Innenstadt von Falun, den wir live verfolgen konnten. Es gab viel zu berichten.
  1. >Aktuellt. Richtige Nachrichten. Da heisst Nachdem ich die News deutlich und danach schriftlich hatte, bekomme ich nun die regulären Nachrichtensendung des Tages. Und weil ich vorher geuebt hatte, hab ich auch eine Chance, sie zu verstehen. Grob. Wenigstens das Thema. Oder ein ”und”.
Es ist witzig, sich selbst beim besserwerden zu beobachten-und gluecklicherweise werde ich besser..
1131 hingucker

Donnerstag, 24. Mai 2007

Schwedisch lernen 1

seit oktober 06 lerne ich schwedisch. die sprache ist für deutsche sehr leicht zu lesen. unter der rubrik schwedisch lernen werde ich sprachschwierigkeiten, besonderheiten, kurioses, und übersetzungen posten.
heute meine hausaufgabe für den schwedischkurs, vielleicht wird christina, meine schwedischlerhrerin, direkt hier die korrektur durchführen..
diesem ersten text werden einige trotz sprachunkenntnis folgen können, einige waren nämlich live dabei:

Motorstopp i Abtlöbnitz

I april 2007 var oss resa till Baumblüte-festen i Werder/Havel som ligger i närheten av Potsdam. Vi var 8 studenter i 2 bilar. Resan började i fredags klockan 10. Vi trodde att vi behöver 7 timmar. Men på grund av bilkön vi åkte bara halv vägen inom den tid. Så vi tog en omväg. När vi lämnade motorvägen en bil fick motorstopp. Vi visste inte vad var fel. Vi tankte för en timme sedan. Bensinen kunde inte är slut. Nu vi stod mitt i Sachsen-Anhalt mellan underbart land och alla vi kunde se var fälten, gula rapsfälten och horisonten. Vi ringde ADAC och väntade nästan två timmar för de. Servicemannen kom med bärgnigsbil. Han öppnade motorhuven och tog sig en titt av motoren. Men han kunde inte hitta några fel. Han förmodare att någon är fel med tändningen och bränslepumpen. Tyvärr kunde han inte reparera bilen. Så 5 av oss åkte med andra bilen till Potsdam och resten stannade med servicemannen och bogserade bilen till verkstaden i nästa staden. Men det var 200 kilometer till Potsdam – utan bil! Vi ringde förarens föräldrar som hämtade oss klockan 10 i kväll. Vi var på väg 12 timmar nu! Men vi kunde skratta fortfarande. Efter midnatt var vi framme i Potdsam.
Vi hämtade bilen nästa måndags och kunde åka back tillbaka Trier utan motorstopp.
1072 hingucker

Aktuelle Beiträge

Zu
Liebe ehemalige und zufällige Blockholm-Leser, dies...
carrry - 16. Jan, 14:32
Zeit
vergangen und gekommen. Seit es kalt wird muss ich...
carrry - 20. Nov, 00:22
Abschlussbericht
ich habe fest vor, in den semesterferien mit diesem...
carrry - 10. Aug, 10:15
Abschied
neues jahr, neues erasmus. diesmal gehen die andern....
carrry - 10. Jul, 10:52
Ruhe
... thematisch gar nicht so schwer auf den Blog herunter...
carrry - 8. Jul, 13:40

anschreiben

karrry[kringelding]web.de

Suche

 

Zufallsbild

briefkaesten-schiffe